In this video, we’ll be continuing with the phrase “Me gusta” and adding more words/phrases to alter the meaning and give you more flexibilty in meaning.
Hope this is helpful. Feel free to leave questions/comments/suggestions about this video.
¿Qué te gusta hacer? – What do you like to do?
¿(A ti) Te gusta _? – Do you like _?
(A mí) Me gusta _. – I like
Me gusta mucho _. – I like _ a lot.
¿Qué te gusta más, _ o _? – Which do you like more/prefer, _ or _?
me gusta más _. – I like _ more. / I prefer _.
pero – but
también – also, too
a mí también – me too (meaning “I like it too”)
(A mí) No me gusta _. – I don’t like _.
No me gusta mucho _. – I don’t like _ much.
No me gusta nada _. – I don’t like _ at all.
No me gusta ni _ ni _. – I don’t like _ or _.
Ni… ni… – Neither… nor…
tampoco – neither / either
a mí tampoco – me neither (meaning “I don’t like it either”)
¿y a ti? – and you?
Love your videos. They’re a great addition to my Spanish resources. Look forward to future videos.
Thank you for this lesson. I have been living in Mexico for a year and have come to a paltue in my Spanish learning. The program I had been using isn’t working on my computer at the present. I actually didn’t realize the diff between tambien and tampoco. Funny thing is Iv been using them anyway. lol Thanks for the verification.
Glad to be of assistance!
Hola Sr. Jordan,
muchas gracias por los videos, me gustan muchisimo. Son perfectos para apprender y practicar my espaÃ±ol! Super!
I’m a little bit confused about ‘tampoco’ In your first example it appears in a sentence without negative: tampoco me gusta ver la television. but then you say that it uses in sentences with negative: no me gusta estudiar. no me gusta tampoco. Or may be my English is limited yet to catch your explanation 🙁 Anyway thank you.
Tampoco can go before to replace ‘no’
or it can go after the verb as long as you use ‘no’
1. No me gusta la pizza tampoco.
2. Tampoco me gusta la pizza.
1. Me gusta la pizza tampoco.
These videos are so helpful thank you so much your a great teacher
The vids are so helpful I use to take Spanish classes but can’t anymore so your vids are my only resource
I took part in a brief session of Spanish classes at a local university and was introduced to your lessons as a resource. Your short lessons are great and give me more practice and understanding of things that were covered and others that were not. Keep up the great work. Gracias, mi amigo!
What’s is the difference between Â¿y tu? And Â¿y a ti?
We use Â¿y tÃº? with most verbs and in most contexts to mean ‘and you?’
However, we’ll use Â¿y a ti? with gustar (and verbs that follow the same pattern).
Literally we’re saying:
(A mÃ) Me gusta la clase. (Class is pleasing to me.)
(A ti) Te gusta la clase. (Class is pleasing to you.)
But wouldn’t that be and to u lol
Dear. Mr Jordan
I am just a child living in Indonesia who is learning Spanish and I was wondering, Is learning Spanish fun for you at the beggining when you just started and your video’s are awesome
I love your videos!
I’m a language teacher, too in Hungary.
I’ve been learning Spanish for a while and this is the best material I’ve ever seen and heard.
Feel free to contact me via my email.
We could discuss some teaching methods we use and change ideas 🙂
Boa noite SenÃµr Jordan.
Estou escrevendo em portuguÃªs, mas creio que nÃ£o serÃ¡ difÃcil entender, pois portuguÃªs e espanhol sÃ£o parecidos. Comecei a estudar espanhol esta semana utilizando seus videos. Nunca pensei que seria tÃ£o bom e seus videos tem me ajudado muitÃssimo. Pretendo no ano que vem estudar em um curso, mas continuarei acompanhando suas aulas. Obrigada.
Why would you use mucho (more) rather than muy (very) ex: no me gusta muy practicar deportes rather than no me gusta mucho practicar…..?
Mucho = a lot, much
muy = very
“Me gusta mucho” literally means “It pleases me a lot”
“Me gusta muy” means “it pleases me very”
That’s why we use the first one. It makes more sense.
Hi, Senor Jordan !!!!
I have a question about usage of tambien
You see,, in video “me gusta eschchar musica tambien” It can also be “me gusta tambien” ?
You are terrific at this. I am 70 and I was ready to give up but you have managed to convince me that even I am not to old to learn.
I was just wonderng how you would say my favorite song is so and so or my fav. type of music is so and so?
Why did you just use No me gusta here, instead of No, no me gusta?
Great Job! Sr Jordan. I like what you are doing and it is helping me greatly.
Hello. I’m writing from Armenia! And i wanted to say that your lessons are sooo useful! Thanks a lot! And I have a question, I’ve noticed that you pronounce the word “naDa” like “naRa”? Is it like that or it only seems to me like that?)
Very professional and well organized. Thinking about modeling an English second language curriculum and syllabuses after your website. Thank you for sharing so generously. Love you upbeat and positive attitude, Jordan.
I’m in the 10th grade and I love your videos but you go a little too fast, do you think you can go slower?
I’m sorry to hear that I go to fast! I’ll do my best to go slower in the newer videos, Jasmine. 🙂
Just fantastico!!!! you are the bees knees so helpful everything is explained so simply and well it makes all the other so called teaching systems a laughing stock. you take away the fear and anxiety of learning YOU ARE A TRUE GURU.
thanks a lor Mr jordan i like your metode and your explanation you’re doing great job.
could you please publish a list of bisuniss vocabulary and thx again 🙂
Hola, Oye porque siempre dices ADIOS??
Pasa que si dices Adios y la gente lo usa con gente NATIVA, la gente NATIVA entiende un ADIOS como un HASTA NUNCA, pese a que normalmente ADIOS significa BYE en ingles..
Pero creo que debes combinar distintas formas de despedirte asi entiendes como.
Bueno, gracias por tus videos me ayudan a organizar mis clases.
For someone whose mothertongue is Spanish, you speak very well English!
i love your spanish videos they are very helpful and what do you speak naturally spanish or english
your videos are very enjoyable, i am learning spanish in school
Hola Carmen: Yo entiendo que en SuramÃ©rica adiÃ³s es como hasta nunca. Pero en otros paÃses, por ejemplo MÃ©xico, es muy normal decir Â¡adiÃ³s! y quiere decir algo como Â¡hasta luego!.
Depende del paÃs.
PS Senor Jordan I hope you remove Samuel Clemens comment as I find it highly inappropriate. To answer Joseph Cordill, Sr Jordan’s native tongue is English, he learned Spanish and is now a teacher.
Hola, Sr. Jordan!
Soy la studienta nueva de espaÃ±ol. Por favor, perdÃ³ne mis errores. Mi gusta mucho su videos! MUCHAS GRACIAS!!!
(Este es sÃ³lo mi segundo intento escribo correo en espaÃ±ol.)
I have one other comment, regarding “going too fast.” Please do not slow down, as we all need to learn to listen/hear as we will encounter it…and listening again (and again and again) will only reinforce our learning. IMHO.